首页 >> 速报 > 严选问答 >

念奴娇赤壁怀古原文翻译

2025-10-23 19:23:56

问题描述:

念奴娇赤壁怀古原文翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-10-23 19:23:56

念奴娇赤壁怀古原文翻译】《念奴娇·赤壁怀古》是宋代著名文学家苏轼的代表作之一,词中描绘了赤壁江景,并借古抒怀,表达了作者对历史英雄的追思以及对自己人生境遇的感慨。以下是对该词的原文与翻译进行总结,并以表格形式展示。

一、

《念奴娇·赤壁怀古》以豪放洒脱的语言,描绘了赤壁江水奔腾、江山如画的壮丽景象,同时通过对三国时期英雄人物的回顾,抒发了作者对历史变迁的感叹和自身功业无成的无奈。全词情感跌宕起伏,既有对历史的敬仰,也有对现实的反思,展现了苏轼豁达超然的人生态度。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 江水滚滚东流,浪花冲刷着千百年来杰出的人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。 西边的旧营垒,人们说是三国时周瑜的赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 崖石陡峭直插云霄,惊涛骇浪拍打着岸边,激起层层白浪。
江山如画,一时多少豪杰。 山河如此美丽,一时之间有多少英雄豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。 遥想当年周瑜,刚娶了小乔,英姿焕发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。 手持羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,敌军战船化为灰烬。
故国神游,多情应笑我,早生华发。 回到故地,神游过去,或许会有人笑我,早已白发满头。
人生如梦,一尊还酹江月。 人生如同一场梦境,举起酒杯,祭奠江上的明月。

三、结语

《念奴娇·赤壁怀古》不仅是一首写景抒情的佳作,更是一篇蕴含哲理的诗篇。苏轼通过自然景色与历史人物的对比,表达出对人生短暂、功名易逝的深刻感悟。其语言豪迈、意境开阔,至今仍被广泛传诵和研究。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章